大洋網(wǎng)訊 中國國家版本館廣州分館以“文沁閣”命名,筑建于青山綠水之間。由何鏡堂院士領(lǐng)銜的設(shè)計團(tuán)隊將對“沁”字的理解融入整體建筑的設(shè)計理念之中,從環(huán)境布局、建筑構(gòu)造到館內(nèi)細(xì)節(jié),所見之處均彰顯對“沁”的詮釋和表達(dá)。
以水為媒:將藍(lán)天綠意映襯于嶺南建筑之中
中國國家版本館“一總?cè)帧?,分別為中央總館文瀚閣和西安分館文濟(jì)閣、杭州分館文潤閣、廣州分館文沁閣。廣州國家版本館面朝流溪河,背靠鳳凰山,建筑群以“中華典藏、嶺南山水、時代新韻、文明燈塔”為總體構(gòu)思,整體布局依山就勢,層次遞進(jìn),傳承中華傳統(tǒng)禮軸形制,四周環(huán)繞人文與自然交融的嶺南園林,打造傳世經(jīng)典的中華文化殿堂形象。
【資料圖】
站在主館七樓的觀光平臺上眺望,眼前的“大山大水”秀美風(fēng)光一覽無余。為了讓“沁”字所代表的南粵特色和地域精神得以展現(xiàn),設(shè)計團(tuán)隊通過建筑采取了多種表達(dá),借鑒嶺南園林手法,讓建筑人文的氣息與嶺南山水環(huán)境高度契合。
“我們所設(shè)計的作品,凡是重要建筑幾乎都離不開‘水’?!眹野姹攫^廣州分館總建筑師、中國工程院院士、華南理工大學(xué)建筑設(shè)計研究院首席總建筑師何鏡堂在接受采訪時表示,“水”最大的特點(diǎn)就是有靈氣、有生命力。之所以在文沁閣的設(shè)計中大量運(yùn)用這一元素,就是要通過水的獨(dú)特形態(tài),將藍(lán)天綠意映襯進(jìn)文沁閣建筑的環(huán)境中?!皬V東本來就是一個各方面文化能相互交融的地方,擁有海納百川的氣度和量度。而水利萬物而不爭,能把藍(lán)天綠意與建筑合為一體,展現(xiàn)出美好的一面。”
登頂回望,廣州版本館整體布局從橋到亭,從園到閣,整體設(shè)計基調(diào)皆融入青山綠水的意境之中,從中國傳統(tǒng)最深的文化沉淀,到充滿現(xiàn)代氣質(zhì)的新體驗。
以光為介:展現(xiàn)“過去”和“未來”的時空對話
“沁”出新意、“沁”出綠意。國家版本館廣州分館以“文沁閣”命名,設(shè)計團(tuán)隊對“沁”字的理解和表達(dá),除了體現(xiàn)在“水”元素的起承轉(zhuǎn)合之外,還有對光影構(gòu)造的精雕細(xì)琢。
據(jù)國家版本館廣州分館副總建筑師、華南理工大學(xué)建筑設(shè)計研究院何鏡堂創(chuàng)作院副院長張振輝介紹,文沁閣“天光相沁”的建筑設(shè)計,首先體現(xiàn)在外墻的立體淺雕刻橫線條肌理,使建筑體量的“歷史掌紋”在一天陽光變化中產(chǎn)生光影的呼吸感;同時建筑深遠(yuǎn)挑檐刻畫細(xì)長的開槽,把天光引下到?jīng)鐾ダ湎锏年幱爸?;建筑屋頂中部開有窄長的天窗,墻面多覆蓋石材百頁,使其不但能透光、能觀景、能遮陽,還能讓現(xiàn)代光暈流淌進(jìn)整個傳統(tǒng)建筑之中。除檐部外,建筑內(nèi)中庭和穹頂?shù)姆謱釉O(shè)計也獨(dú)具匠心。
主館采用雙中庭設(shè)計,分開上下兩個層次。從負(fù)一層往上到五層,是一個巨石交錯形成的文明基石大廳;五、六、七層是一個自然光浸潤的開揚(yáng)中庭。站在歷史的基石上展望未來,來一場“過去”和“未來”的時空對話,這是設(shè)計團(tuán)隊想要打造的中庭概念。張振輝表示,借助文明基石巨構(gòu)這樣一個構(gòu)想,對標(biāo)文明高地的理念。下中庭往上,是擁有通透天窗的上中庭。“下部的基石中庭,體現(xiàn)著深厚的歷史傳承積淀,而上部的開揚(yáng)中庭則更加明亮,能夠一覽流溪河畔的秀美風(fēng)光,預(yù)示現(xiàn)在和未來,由此構(gòu)成一種對仗的時空關(guān)系。”
抬頭仰望,光線從穹頂沁入,透過中庭,一直照到文明的基底,這是一個非?;趾甑牡钐??!跋M蠹彝ㄟ^中庭的設(shè)計感受到我們的用心,這道光是文明之光、自然之光,同時也是生態(tài)綠色之光?!?/p>
值得一提的是,設(shè)計團(tuán)隊對于“文沁閣”的理解和表達(dá),不僅體現(xiàn)在大的建筑布局上。無論是在風(fēng)雨廊的廊壁處、主館大門的扶手處、中庭地面大幅圖案的紋理處、上下中庭間的天窗處,還是場館內(nèi)各層轉(zhuǎn)角和目所能及的細(xì)微之處,都能看到以印章效果呈現(xiàn)的“沁”和“文”字,以及“文沁”二字的合體。
“這是一種用藝術(shù)化方式來展現(xiàn)的抽象篆體印章圖案,這是一個恢宏的文化殿堂,但任何一個細(xì)節(jié)也都是重要的。”張振輝說。
以典為據(jù):匾額中“文沁閣”三字集自《九成宮醴泉銘》
在廣州國家版本館主館正門上方,懸掛著提有“文沁閣”館名的匾額。據(jù)了解,“文沁閣”三字集自歐陽詢被譽(yù)為“天下第一正書”的《九成宮醴泉銘》。
《九成宮醴泉銘》是歐陽詢晚年得意之作,歷來為學(xué)書者推崇,視為楷書正宗?!毒懦蓪m醴泉銘》結(jié)體修長,中宮收緊,四邊開張,左斂右縱,化險為夷。字形隨勢賦形,左右結(jié)構(gòu)作相背之勢,上下結(jié)構(gòu)上窄下寬,間架開闊穩(wěn)定,氣象莊嚴(yán)。其布白勻整,字距、行距疏朗,為九宮最準(zhǔn)者,全碑血脈暢通,氣韻蕭然。
據(jù)介紹,作為新時代標(biāo)志性文化傳世工程,廣州國家版本館對書法字體嚴(yán)加遴選,以“政治性、人文性、經(jīng)典性、藝術(shù)性”作為入選原則。入選書法家既需要有杰出的書法造詣,也需要有高尚的道德情操。歐陽詢最終從多位古今書法名家中脫穎而出。
值得一提的是,在廣州國家版本館四大長設(shè)展覽之一的“千秋寫印華夏有章——中華版本概覽”展區(qū)里,就能欣賞到匾額上“文沁閣”字體的溯源版本——“唐《九成宮醴泉銘》拓片·唐貞觀六年(632年)”,由魏征撰文、書法家歐陽詢書丹。
保藏在廣州國家版本館“中華版本概覽”展區(qū)的這則碑文,記述的是九成宮的來歷和其建筑的雄偉壯觀,歌頌了唐太宗的武功文治和節(jié)儉精神,介紹了宮城內(nèi)發(fā)現(xiàn)醴泉的經(jīng)過。該展區(qū)內(nèi)的珍貴典藏,以中華版本形態(tài)嬗遞之序,從版本源流、材質(zhì)更新、技術(shù)進(jìn)步等角度出發(fā),既展示了中華版本的演變歷史,同時也彰顯中華文化的獨(dú)特魅力。
文/廣州日報·新花城記者:黃嵐
圖/廣州日報·新花城記者:廖雪明、王維宣、黃嵐
熱門
聯(lián)系我們:52 78 229 @qq.com
版權(quán)所有 重播新聞網(wǎng) www.hbmingxingmzc.cn 豫ICP備17019456號-13