(資料圖片)
1、這句話的難點(diǎn)是“調(diào)于馬”。
2、調(diào):協(xié)調(diào)。
3、調(diào)于馬,文言文的被動(dòng)句式,直譯是受馬的協(xié)調(diào),意思是“與馬相互協(xié)調(diào)”。
4、 人心調(diào)于馬,而后可以追速致遠(yuǎn):騎馬人的心思與馬相互協(xié)調(diào),之后才可以追上跑得快的,到達(dá)跑得遠(yuǎn)的目的。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。
熱門
聯(lián)系我們:435 226 40 @qq.com
版權(quán)所有 重播新聞網(wǎng) www.hbmingxingmzc.cn 京ICP備2022022245號(hào)-17